Острова Навадвипы
Годрумадвипа
Этот остров Ц третий по счету остров Навадвипа-дхамы Ц олицетворяет киртанам, повторение святого имени Господа. Он расположен на восточном берегу Ганги и простирается от Девапалли до реки Джаланги. Название лГодрумадвипа╗ происходит от слов лго╗ - лкорова╗, лдрума╗ - лдерево╗ и лдвипа╗ - лостров╗ и связано с историей коровы Сурабхи.
На самом деле, размер Годрумадвипы Ц 200 000 йоджан. Это размер целой планетной системы.
Вечная обитель Сурабхи
Когда Индра, окутанный иллюзорной энергией Кришны, возгордился и затопил Гокулу дождями, Господь заботливо поднял холм Говардхану и защитил Гокулу. Так гордость Индры была разбита, и он понял, кем был Кришна. Замаливая свое оскорбление, он припал к Его лотосным стопам, и сын Нанды милостиво простил Индру и утешил его.
И все же Индра не мог успокоиться. Поэтому он отправился к Сурабхи и сказал:
- Я не понял игр Кришны и потому совершил великое оскорбление. Я слышал, что в Кали-югу Враджендра-сута будет являть в Надии Свои чудесные игры. Но я боюсь, что иллюзия вновь одолеет меня, и я опять совершу оскорбление. Поскольку ты Ц Сурабхи, корова, которая исполняет все желания, тебе все известно. Будь добра, скажи, что мне делать теперь?
- Давай пойдем в Навадвипа-дхаму и поклонимся Нимаю, - ответила Сурабхи.
Они пришли сюда и стали поклоняться Гауранге. И поскольку поклонение Ему очень просто, результат пришел сразу. Они повторяли имя Гауранги, глаза их наполнились слезами любви, и скоро они получили даршан Махапрабху. Гауранга мягко улыбался, голос Его дрожал от любви, и Сам Он был вместилищем нектара.
- Я знаю, чего ты хочешь, - сказал Господь. - Скоро Я явлюсь в городе Надии, и тогда ты будешь служить Мне, и больше не попадешь в сети майи.
Господь исчез, а Сурабхи так и осталась под баньяновым деревом, постоянно служа здесь лотосным стопам Гауранги. С тех пор это место называется Годрума: го - корова, друма - дерево. Здесь исполняются все желания. Кто поставит себе здесь хижину и будет поклоняться Господу, без труда окажется у лотосных стоп Шри Чайтаньи.
Земля пастухов
Годрумадвипа неотлична от Нанда-грамы, дома Нанды Махараджа, поэтому здесь Господь Гауранга вечно пребывает в настроении Гопала из Вриндавана. Приходя сюда, Он забывает обо всех Своих иных настроениях и предается простым играм деревенского мальчика-пастушка.
Во времена Господа Чайтаньи в этой части Навадвипы проживало множество пастухов. Они и их жены очень любили Гаурангу. Они приглашали Его в гости и вволю кормили обильными и разнообразными угощениями из молока и молочных продуктов: йогуртом, сырами, сладостями, гхиЕ Отведав все, что душе угодно, Гауранга шел с пастухами на пастбище. Он приходил в эти места и проводил здесь по многу часов, наблюдая за коровами. Иногда они с мальчиками-пастушками катали друг друга на плечах или во что-то играли. Коровы были так очарованы Гаурангой, что подходили к Нему, чтобы попробовать пыль с Его лотосных стоп. Завидев Его, коровы теряли всякий интерес к траве и собирались вокруг. Друзья-пастухи говорили Ему: лТы только притворяешься брахманом. Эта роль Тебе совсем не подходит. Ты Ц самый настоящий пастух. Оставайся-ка с нами и паси коров. Пусть другие брахманы считают Тебя великим знатоком санскрита, царем логиков, для нас Ты Ц царь пастухов. Смотри, как Тебя любят коровы. Смотри, как нам хорошо с Тобой╗.
Так Нимай провел здесь в настроении Гопала немало исполненных блаженства дней.
Панчанантала
Навадвипу, как и остальные Дхамы, охраняет Господь Шива. Подобно Матхуре, которая с четырех сторон окружена храмами Шивы (храмы Гоканешвары, Пиппалешвары, Рангешвары и Бхутешвары), подобно Пури и Враджа Мандале, святая земля Навадвипы также защищена Божествами Господа Шивы.
Один из храмов Шивы Ц Панчанантала. Он находится в самом восточном углу Навадвипа-дхамы, где расположен лвход╗ в святую землю. Алтарь Господа Шивы находится под большим баньяном (Божества на нем нет). Ныне существующий храм построен относительно недавно.
лПанча╗ значит лпять╗, ланан╗ - лголова╗, лтала╗ - лдерево╗. Панчамукхи или Панчанан Ц так называют Господа Шиву в облике с пятью головами.
Паломники молятся ему об устранении всех препятствий во время парикрамы, и о том, чтобы увидеть Дхаму. Поэтому парикрама в первую очередь приходит сюда.
Нрисимхапалли (Девапалли), река Мандакини
Главные Божества здесь Ц Господь Нрисимхадева с Хираньякашипу на коленях и Прахладой Махараджей у ног. Это самопроявленное Божество существует с Сатья-юги.
Небольшой зал для киртанов здесь был построен лБхактиведанта Чарити Траст╗.
Храм расположен недалеко от юго-восточной границы Навадвипа-дхамы и известен под названиями Нрисимха-Пури и Девапалли (лместо, где живут полубоги╗). Существует это место с Сатья-юги, когда Господь Нрисимхадев пришел сюда отдохнуть после убийства Хираньякашипу.
Рядом с храмом находится озеро, оставшееся от некогда протекавшей здесь реки Мандакини. Когда Господь Нрисимхадев пришел сюда, Он использовал сладкую воду этой реки, чтобы утолить жажду и смыть кровь Хираньякашипу со Своих рук.
Полубоги пришли сюда вслед за Нрисимхадевом, и поклонялись Ему с великой пышностью. Вишвакарма воздвиг здесь храм, а полубоги возвели вокруг него дворцы. Река Мандакини, со временем изменившая русло, затопила и уничтожила этот город. Все, что осталось от него Ц небольшие холмы, окружающие это место. Их названия сохраняют память о древних временах: Сурья-тила, Индра-тила, Ганеша-тила, Брахма-тила, Нрисимха-тила. Бхактивинода Тхакур говорит, что вокруг них еще можно найти обломки камней, из которых был построен город полубогов.
В лШри Навадвипа Махатмье╗ содержится предсказание, согласно которому в будущем некий царь построит для Нрисимхадева огромный храм, получив каплю Его милости.
Нрисимхадев Ц защитник преданных, но мы не должны просить его стать нашим бесплатным охранником. Нрисимхадев защищает нас от врагов, находящихся внутри нашего сердца Ц вожделения, гнева и жадности.
Река Алакананда
Сейчас Алакананда, как и многие другие реки Навадвипы, наполняется лишь в сезон дождей. В другое же время она представляет собой цепочку небольших озер, расположенных в ее старом русле.
История с попугаем
Однажды Господь Чайтанья и Джагадананда Пандит гуляли в этом месте. На другом берегу реки они увидели попугая, сидящего на ветке дерева бакула.
Господь Чайтанья сказал:
- Ты Ц Шука [это слово означает лпопугай╗, а также указывает на Шукадеву Госвами], и потому должен петь о славе Радхи и Кришны.
- Гаура! Гаура! - запел попугай.
Господь Чайтанья заткнул уши:
- Нет! Ты должен петь имена Радхи и Кришны!
Но попугай танцевал и пел:
- Гаура! Гаура!
Господь Чайтанья воскликнул:
- Неужели ты не понимаешь, что это место неотлично от Вриндавана?! Здесь ты должен прославлять только Радху и Кришну!
- Да, это место неотлично от Вриндавана, - ответил попугай. - И я вижу как Радха и Кришна объединились здесь в форме Гауранги. Если хотите, можете повторять имена Радхи и Кришны, а я буду повторять имя Их объединенного воплощения: Гаура! Гаура!
Господь Чайтанья ушел из этого места Ц Он находился в настроении преданного и не хотел слушать прославления в Свой адрес. Но этот попугай знал, кем был Гауранга на самом деле.
Эта лила описана Джагаданандой Пандитом в лПрема-виварте╗. Сварупа Дамодара возражал против того, чтобы он описывал подобные лилы, но Джагадананда ответил: лЯ буду писать то, что мне нравится. Правильно это или неправильно, это Истина, и люди должны знать о ней╗. Так, по милости Джагадананды Пандита, мы можем читать описания некоторых сокровенных игр Господа.
Маха-Варанаси и Харихара кшетра
Это место неотлично от Каши (Варанаси). В Каши есть место, называемое Маникарника-гхат. Говорят, если человек оставляет тело в этом месте, сам Господь Шива приходит к нему в момент смерти и повторяет ему на ухо имя Рамы. И умирающий обретает освобождение. Но здесь, в Харихара кшетре, Господь Шива всегда танцует и поет имя Гауры, прося своих последователей принять Гаура-бхакти. Санньяси, тысячу лет проведя в Каши, обретают освобождение посредством гьяны, но здесь преданные не стремятся к этому и просто танцуют и поют имя Гауранги.
Тот, кто оставляет тело в этом месте, милостью Господа Шивы обретает спасение, ибо Шива повторяет ему на ухо имя Гауранги. Поэтому это место называют Маха-Варанаси Ц местом, где нет страха смерти.
Давным-давно Господь явил Себя в этом храме как Харихара. Бхактивинода Тхакур пишет, что Божество это обнаружили в лесу, на восточном берегу Алакананды. лХари╗ - значит лКришна╗, лХара╗ - лГосподь Шанкара╗.
Даршан Божества можно получить днем, но не все время. Храм поддерживает одна из здешних семей. Если он закрыт, можно спросить у местных жителей, где найти пуджари.
Главное Божество Ц Хари-хара. Он наполовину темный (Вишну, Хари), наполовину белый (Шива, Хара). Рядом с Ним Ц вечные супруги Господа Вишну и Господа Шивы Ц Лакшми и Парвати. Кроме того, в храме установлены Божества Бурхо Шивы (что значит лСтарый Шива╗) и Гопала, а также Ц отпечаток стопы Господа Вишну-Гададхары (подобный тому, которому поклоняются в Гае).
В Индии немного храмов Харихары. Один из них находится в Бихаре, на реке Падма, в месте под названием Гаджендра-мокша. Другой Ц в Раджастхане, в Осиане. Еще один Ц в Анегудде, в Южной Карнатаке.
История Мохини-мурти
Однажды Господь Шива, услышав об удивительных деяниях Верховной Личности Бога в облике очаровательной женщины (Мохини Мурти), сел на своего быка и отправился повидать Господа Вишну.
Вместе со своей женой Умой и свитой из духов Господь Шива приблизился к лотосным стопам Господа Вишну. Он выразил Всевышнему Господу почтение, прославив Его в молитвах, а затем рассказал о своем желании.
Неизменно милостивый к Своим слугам, Господь исполнил желание Шивы. Призвав свою энергию, Он предстал перед ним в образе пленительной женщины. Господь Шива, которого не может вывести из равновесия даже олицетворенная материальная энергия, Парвати деви, оказался во власти чар Мохини Мурти, едва увидев Ее. Охваченный вожделением, он погнался за Ней, забыв обо всем на свете. Лишь через некоторое время, по милости Верховной Личности Бога, он сумел совладать с собой. Подробно эта история описана в восьмой песни лШримад Бхагаватам╗.
После того как все закончилось, Шива чувствовал себя очень неловко. Тогда Господь Вишну появился перед ним в своем изначальном облике и сказал: лТебе не о чем переживать. Мы с тобой неотличны друг от друга. Ты Ц Мое проявление╗. И, чтобы подтвердить Свои слова, Господь явил эту необычную форму Ц полу-Шивы полу-Вишну.
Как было украдено Божество Харихары
Не так давно это Божество, которое стояло здесь много-много лет, было украдено. Никто не знал, где Его искать, и это повергло в отчаяние жителей Навадвипы. Но через несколько недель один человек, вышедший в поле, увидел шакалов, которые вели себя как-то странно Ц обычно шакалы бродят по ночам и не выходят из леса Ц а эти появились среди бела дня. Они суетились на окраине леса, и при этом громко лаяли. Человек, подумав, что шакалы суетятся вокруг чьего-то мертвого тела, и отогнал их. Он заглянул в кусты, вокруг которых они бегали и там обнаружил Божество. В изумлении он побежал в деревню и привел местных жителей.
Поскольку ранее о пропаже Божества заявили в полицию, на место происшествия явились представители власти. Они забрали Божество в участок в Кришнанагаре и пригласили эксперта, который мог бы определить Его стоимость. Специалист пришел к выводу, что камень, из которого сделан Харихара, очень дорогой. Сорок лакхов рупий (свыше 90 тыс. долларов) Ц такова была Его стоимость, даже без учета Его положения. Полицейские решили, что держать Божество в храме, где нет даже ворот, слишком рискованно, поэтому они оставили Его в участке.
Джананиваса Прабху, главного пуджари из Маяпура, очень беспокоила сложившаяся ситуация, поскольку Божество в участке не омывали и не кормили. Деревенский комитет пытался что-то предпринять, но безуспешно. Тогда управляющий комитет Маяпурского храма выделил комитету средства на восстановление храмовых ворот, и вскоре храм стал готов принять Харихару обратно.
В середине января 2001 года генеральный менеджер Маяпура Нитай Прасад Прабху обратился к окружному судье. Судья, совсем недавно назначенный на этот пост, поднялся со своего места и почтительно приветствовал гостя. Нитай Прасад, видевший этого человека впервые, начал рассказывать ему об ИСККОН, Шриле Прабхупаде, но судья, не дав ему закончить, воскликнул:
- О, так вы из ИСККОН! А Шрила Прабхупада Ц мой родственник!
Нитай Прасад пригласил этого человека в Маяпур, и на следующей неделе судья приехал. Он был одет как вайшнав. Он прошел в алтарную и сел напротив Божеств Шри Шри Радха-Мадхавы. Нитай Прасад, увидев его там, очень удивился и обрадовался.
- Чем я могу вам помочь? Ц спросил судья.
Нитай Прасад рассказал ему о проблемах с Харихарой, и судья обещал помочь. Он обратился в полицию, и полицейские вернули Божество на место. Деревенский комитет не знал, что ИСККОН имеет к этому какое-то отношение, и тут же послал преданным радостную лновость╗.
Департамент пуджари из Маяпур-чандродая-мандира под руководством Джананивасы Прабху, изготовил для Харихары новые одежды, а Нитай Прасад предложил деревенскому комитету провести праздник в честь возвращения Божества. Те согласились, а один преданный из Америки дал пожертвование в 43 000 рупий. Деревенские женщины и преданные ИСККОН принесли в Харихара-кшетру сотни кувшинов воды из Ганги, а повара приготовили роскошное подношение Божеству, которое затем было роздано всем желающим.
Всего Харихара оставался в полицейском участке девять месяцев.
Амра-гхат (Амгхат)
Амра-гхат Ц это место, где Господь Чайтанья явил чудо с манговым деревом. Сейчас здесь находится небольшая манговая роща.
Однажды Господь Чайтанья с Господом Нитьянандой, Адвайтой Прабху, Гададхарой Пандитом, Шривасом Тхакуром, Харидасом, Мурари Гуптой Ц Своими самыми близкими спутниками Ц и другим преданными Навадвипы проводил санкиртану неподалеку отсюда.
Они пели весь день. Стояла жара, и преданным очень хотелось есть и пить. Господа глубоко тронула их любовь Ц ведь они так устали, стараясь доставить Ему удовольствие! Он привел их в это место, нашел выброшенную кем-то косточку манго и Своими руками выкопал в земле ямку. Он положил в нее косточку и засыпал ее землей. Тут же, на глазах у всех, из земли показался маленький росток. Он потянулся вверх Ц выше, выше, пока не стал деревом Ц настоящим, огромным манговым деревом, с ветвями и листьями. Изумленные преданные увидели, как на его ветвях появились бесчисленные бутоны, которые росли, росли, росли, пока не превратились в прекрасные плоды манго.
Господь Чайтанья собственной рукой сорвал с дерева две сотни плодов, предложил их Кришне, попробовал, а затем с любовью раздал их преданным.
Это были огромные манго Ц совсем не похожие на обычные Ц без твердой кожицы и косточки. Они были так чудесны на вкус, что, отведав их, преданные чувствовали, что самые сокровенные желания их сердца исполнились. Эти манго были пропитаны чистой према-расой, нектаром любви Господа Чайтаньи к Его преданным. Вайшнавы не могли съесть больше одного манго за раз, поскольку всего один плод полностью удовлетворял их тело, ум и самую душу.
Целый год после этого события Господь Чайтанья проводил здесь праздник манго. Каждый день Он раздавал преданным эти плоды, наполненные Его чистой любовью. Они собирались здесь и ели их. Затем дерево исчезло.
Господь знает, как порадовать Своих преданных. Что хочет преданный? Только одного Ц любви и преданности, которые доставят удовольствие Шримати Радхарани и Кришне. Какова была особенность према-расы, которой были пропитаны эти манго? Она увеличивала их глубокую любовь к Господу Чайтанье Махапрабху, Который суть Радха и Кришна. Преданные ели манго, а глаза их были полны слез. Волосы на их теле поднимались, а тело сотрясала дрожь.
Шри Чайтанья Махапрабху пришел в этот мир, чтобы всем раздать плоды любви к Богу. И Он делал это, распространяя повсюду славу святого имени Кришны. Господь Чайтанья принес в этот мир святое имя, чтобы в наших сердцах проявились сладкие плоды премы, чистой любви к Богу. Служение вайшнавам, искреннее повторение святого имени, и помощь Господу в Его миссии Ц раздавать эти плоды другим Ц это путь к высшему совершенству.
В этом месте следует молиться о том, чтобы когда-нибудь суметь доставить такое удовольствие Господу и вайшнавам, чтобы Господь Сам угостил нас этими чудесными плодами. Мы должны помогать Шри Гуру и Шри Гауранге через совместное пение святого имени раздавать эти плоды бхакти по всему миру.
Суварна-вихар
Все мы очарованы материальным миром и стремимся к богатству, наслаждениям, общению с женщинами и славе. В этом месте Господа можно просить о том, чтобы Он избавил нас от таких низменных желаний и даровал истинное богатство Ц любовь к Богу.
Суварна-вихар Гаудия матх
В храме стоят Божества Радха-Говинды, установленные Бхактисиддхантой Сарасвати.
Хотя руины дворца Суварна Сены все еще можно увидеть в манговом саду, окружающем храм, самим их найти нелегко Ц остатки стен попросту растащили. Можно попросить местных преданных, и они покажут то, что осталось.
История обнаружения
Долгое время это место было неизвестно людям. После того, как Шри Чайтанья Махапрабху ушел, эти места, как и многие другие, связанные с играми Господа, затопила Ганга.
В начале прошлого века на этом месте были непроходимые джунгли, где водились тигры. Просто находиться здесь было опасно.
Однажды Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, совершая со своими учениками парикраму по Навадвипе (они шли из дома Бхактивиноды Тхакура к Девапалли), проходил недалеко от этого места. И Бхактисиддханта Сарасвати сказал:
- Мне нужна эта земля. Она должна стать нашей! Найдите владельца.
Один из его учеников отправился в Навадвипу и, поработав некоторое время в архиве, установил, кому принадлежит этот участок земли. Преданные встретились с этим человеком и попросили продать им землю. Тот был немало удивлен:
- Это же бесполезная земля! Там нет ничего кроме джунглей! Давайте я лучше продам вам хороший участок, где вы сможете выращивать овощи и рис!
Но Бхактисиддханта Сарасвати был непреклонен:
- Ваши поля мне не нужны. Мы хотим именно эту землю.
Когда формальности были улажены, и Бхактисиддханта Сарасвати стал законным владельцем, он тут же послал на это место нескольких учеников-брахмачари и велел им провести там раскопки. И под слоем земли ученики нашли обломки стен с великолепной отделкой, колонны, плиты, скульптурыЕ Здесь же они увидели огромную кобру с драгоценным камнем на голове, которая словно охраняла заброшенный дворец.
Преданные тут же сообщили о своих находках духовному учителю, и тот, не в силах сдержать себя, закричал:
- Я не ошибся! Это место Ц Суварна-вихар, где в одну из прошлых юг великий царь Суварна получил даршан Махапрабху. Тот самый Суварна потом явился как Буддхиманта Хан, чтобы служить Верховному Господу своим богатством.
История Суварна Сены
Царь Суварна Сена жил в Сатья-югу. Много лет он правил царством и не знал покоя даже в старости. Ум царя горел в огне материальных желаний, он постоянно думал лишь о том, как увеличить свои богатства. Кто знает, какая путеводная звезда привела к нему Нараду Муни? Приняв пышное поклонение царя, Нарада отвел его в уединенное место и милостиво поведал об Абсолютной Истине.
- О царь, - говорил Нарада, - дни твои проходят бесполезно, в мыслях о материальном богатстве и доходах. Узнай же, что эти богатства не имеют смысла. Духовное знание Ц вот истинное богатство. Что связывает тебя с женой, сыновьями или друзьями? После твоей смерти они опустят твое тело в Гангу и вернутся домой. Зачем жить ложными надеждами и устремлениями? Любые попытки утолить жажду материальных наслаждений подобны попыткам напиться каплей воды.
Раскрыв царю науку преданного служения, Нарада сказал:
- С Кали-югой на Землю придет удача. Кришна приведет сюда Своих спутников и развернет здесь Гаура-лилу. Повторяя имя Гауры, человек обретет милость Кришны и сможет жить во Вриндаване.
Сказав это, Нарада потерял власть над собой и стал танцевать и петь имя Гауры:
- Повторяй имена Гаурахари! Ц и вина вторила ему. Ц О Гаурахари, когда же настанет эта благословенная Кали-юга?
Вдруг Нарада исчез, и царь остался один, но сердце его наполнилось блаженством. Беспрестанно повторяя имя Гауранги, он танцевал и просил у преданных любви к Богу и в конце концов освободился от всех материальных желаний.
А когда царь уснул, во сне ему явились Гауранга и Гададхара, танцующие вместе со Своими спутниками. Окружив сияющего золотом Махапрабху, преданные пели Харе Кришна, танцуя и обнимая друг друга.
Царь проснулся с жестокой болью в сердце и стал плакать в разлуке с Гаурангой. Тут он услышал голос: лО царь, когда Я низойду в Навадвипу, ты будешь одним из Моих спутников. Твое имя станет Буддхиманта Хан. Ты обретешь трансцендентную дхаму и будешь лично служить Мне╗. Услышав это, царь утешился и всю оставшуюся жизнь провел, поклоняясь Гауранге.
Буддхиманта Хан
Обещание Господа исполнилось. В лЧайтанья-чаритамрите╗ говорится: лБуддхиманта Хан, тридцать шестая ветвь, был очень дорог Господу Чайтанье Махапрабху. Он был всегда готов исполнять любые Его указания, поэтому его считали одним из главных слуг Господа╗.
Шри Буддхиманта Хан был жителем Навадвипы. Он был очень богат. Это он устроил свадьбу Господа Чайтаньи с Вишнуприей, дочерью Санатаны Мишры. Он взял на себя все расходы, связанные со свадебной церемонией. Он постоянно сопровождал Господа во время киртанов, а когда Господь играл роль богини процветания в доме Чандрашекхары Ачарьи, он принес для Него украшения. Он был одним из тех, кто приходил в Джаганнатха Пури, чтобы повидаться с Господом Чайтаньей Махапрабху.
Господь Нитьянанда и Джива Госвами
Господь Нитьянанда приводил сюда Дживу Госвами, когда проводил для него первую Навадвипа-мандала-парикраму. Вместе с ними был и Шривас Тхакур. Услышав историю Суварна Сены, Шривас, который был воплощением Нарады Муни, потерял сознание.
Охваченный великим экстазом, опьяненный нектаром имени Гауры, Шри Джива тоже упал на землю.
- О Господь Гауранга! - звал Джива, - увижу ли я Твой золотистый облик?
И в этот миг он увидел Гаурангу, который пел и танцевал в кругу Своих преданных. Красота танцующего Гауранги затмевала солнце. Нитьянанда Прабху вместе с Адвайтой и другими преданными пел Ему славу. Звуки мриданг и каратал сливались в сладкую санкиртану, словно вновь начались проявленные игры Господа Чайтаньи. Внешне этот удивительный киртан длился несколько часов, но, как и в прежние времена, те, кто участвовал в нем, наслаждались обществом Господа в течение целого для Брахмы.
Господь Чайтанья вечно живет в Навадвипе, также как Кришна вечно живет во Вриндаване, это называется апраката-лила, непроявленные игры. Господь по-прежнему находится здесь, и если наше желание будет достаточно сильно, мы сможем увидеть Его.
Гаура-даха
Однажды Господь Гауранга вместе с Нитьянандой Прабху, Гададхарой Пандитом, Джагаданандой Пандитом и другими Своими спутниками проходил с пением святого имени недалеко от этого места.
Войдя в деревню Гадигача, они направились в ту ее часть, где жили пастухи и молочники. Господь Гауранга предложил:
- Дорогие преданные, давайте отдохнем здесь, на берегу пруда, и немного вздремнем под деревом. Посмотрите, как счастливо пасутся коровы! Давайте присоединимся к пастухам, отдыхающим вон под тем деревом баньян.
Увидев Господа в окружении преданных, пастухи вышли Ему навстречу и предложили йогурт, творог, масло и другие молочные продукты.
Преданные устроили киртан, и жители деревни вышли из своих домов, чтобы присоединиться к нему.
Один пастушок, мальчик по имени Бхима подошел к Господу Гауранге и сказал:
- Моя мать Шьяма Ц очень благочестивая и всеми уважаемая женщина в нашей общине. Она дочь Садху, пастуха из Ганганагара. В сердце своем она без устали служит матери Шачи и называет ее своей мамой. Поэтому Ты Ц мой дядя по матери. Дорогой дядя, позволь мне пригласить Тебя и всех Твоих спутников к себе домой. Пусть они продолжают счастливо петь святое имя Господа Кришны. Все йогурт и молоко, сколько их есть в моем доме, я хочу раздать преданным, а потом послужить Тебе, массируя Твои лотосные стопы.
Решительность, с которой Бхима пригласил всех к себе домой, понравилась Господу, и Он согласился. Шьяма, мать Бхимы, приветствовала каждого преданного и предложила всем места для сидения.
Шьяма спросила Господа Гауранга:
- Мой дорогой старший брат Нимай Пандит, как живет мама Шачи?
- Очень хорошо, - ответил Господь.
Шьяма раздала каждому преданному тарелки из банановых листьев и наполнила их сгущенным молоком, которое Нимай и все Его спутники отведали с большим удовольствием.
После трапезы Господь в сопровождении своих спутников вернулся на берег пруда и начал тихим, нежным голосом петь славу Верховного Господа Хари.
Пастушок по имени Рамадаса рассказал Господу, что коровы никогда не пьют воду из этого озера. Он сказал, что огромный страшный крокодил живет в его водах, и, видя его, коровы отказываются пить и в страхе мычат и ревут.
Услышав это, Господь Гауранга начал повторять святое имя громче, и крокодила немедленно привлекли сладкие, мелодичные звуки.
Чудовище вылезло на берег, и издало громкий рык. Спутники Господа Чайтаньи отбежали назад, а крокодил же решительно направился к Господу Гауранге. Преданные не верили глазам. Чудовище подошло совсем близко иЕ коснулось лотосных стоп Господа. В ту же секунду оно превратилось в прекрасного маленького мальчика. Плача, он предложил молитвы Господу и рассказал грустную историю своей прошлой жизни:
- Мой дорогой Господь! Это ужасное тело я получил по проклятию мудреца Дурвасы, и с тех пор, куда бы я не отправился, я сеял вокруг себя только ужасЕ Однажды этот великий мудрец уснул в лесу Камьявана. Я, озорной мальчишка, отрезал у него прядь спутанных волос. Он проснулся и в ярости проклял меня стать крокодилом на следующие четыре юги.
Я горько сожалел о содеянном и просил его простить меня. Смягчившись, мудрец с состраданием ответил: лО прекрасный мальчик! Когда Господь Кришна, сын Нанды Махараджа, явится в Навадвипе как дорогой сын матери Шачи, ты услышишь, как Он громко поет святое имя Господа. Он освободит тебя от проклятия, и ты снова получишь свое красивое тело и поднимешься выше трех миров╗.
Слава, слава сыну матери Шачи! Ты очищаешь падшие обусловленные души, великодушно давая прибежище безнадежным, всеми презираемым и нищим! Твои удивительные деяния прославляет вся Вселенная. Ты спас даже такое отвратительное создание как я, поэтому нет никаких границ Твоей милости!
Навадвипа Ц самая возвышенная дхама, суть всех других мест паломничества, и здесь в этот век Кали Господь явился в Своем самом милостивом воплощении!
Ты пришел, чтобы спасти обусловленные души Кали-юги, одарив их воспеванием святого имени Бога. Я приношу свои смиренные поклоны Тебе, Верховной Божественной Личности!
Четыре юги я провел в мерзком теле крокодила, и теперь Ты пришел и освободил меня от этих страданий. Ты бесконечно милостив, Ты Ц сам Господь Хари. Звуки святого имени из Твоих уст настолько сладки, что бесконечное множество движущихся и неподвижных живых существ освобождается благодаря Твоему нектарному пению.
Мой дорогой Господь, пожалуйста, позволь мне вернуться домой к родителям. Их счастью не будет предела, когда они вновь увидят меня!
Вознеся эти замечательные молитвы, мальчик с позволения Господа вернулся к себе домой, а преданные, видя, что солнце приближается к зениту, стали собираться назад в Маяпур.
Любой, кто с верой и преданностью выслушает рассказ об этой игре Господа Гауранги, освободится от любого, даже самого страшного проклятия.
После этого случая пруд стали называть Гаура-даха Ц лозеро лилы Гауранги╗. В лПрема-виварте╗ Джагадананды Пандита говорится, что видя этот пруд и прикасаясь к его воде, человек освобождается от всех грехов и постепенно поднимается на уровень чистого преданного служения Господу.
К сожалению, истинное место Гаура-даха-лилы неизвестно, но она проходила где-то в этих местах, поэтому для посещения выбрали рощу между Суварна-вихаром и Свананда-сукхада-кунджей, где и рассказывают эту историю.
Смысл истории с крокодилом
лОбычно крокодил символизирует смертельную опасность. Гаджендра был царем слонов. Его слушались львы, тигры, леопарды Ц все были покорны его необычайной силе. Но, попав в пасть к крокодилу, Гаджендра стал беспомощен. А кто мы? В материальном мире столько лкрокодилов╗: вожделение, зависть, гнев, гордыня, жадность, иллюзия. В самый неожиданный момент они нападают и пожирают нас.
Поскольку все мы снедаемы лкрокодилом╗ материальной энергии, лкрокодилами╗ жадности, зависти и желания наслаждаться собственностью Бога, мы должны положить этих чудовищ в пыль у лотосных стоп Господа и Его преданных. И тогда лкрокодилы╗ оставят нас в покое.
И когда мы поем киртаны в этом месте, тела наши должны быть покрыты пылью. Вся пыль здесь Ц это пыль с лотосных стоп Господа Чайтаньи Махапрабху. Исполненные смирения и трансцендентного безумия, мы должны кататься в этой пыли, умоляя Его о милости, которая так нужна нам. О какой же милости просим мы здесь? О беспримесном преданном служении╗. Радханатха Свами
Свананда-сукхада-кунджа Ц дом Бхактивиноды Тхакура
Шрила Саччитананда Бхактивинода Тхакур в Навадвипе
В 1887 году, в возрасте 49 лет Бхактивинода Тхакур начал подумывать об отставке. Он пишет в автобиографии: лТеперь, когда пришло время уйти в отставку, я поселюсь где-нибудь в рощах Вриндавана на берегу Ямуны╗. Вскоре после принятия этого решения Тхакур отправился в служебную командировку в город Таракешвар. В первую же ночь по приезде он увидел странный сон. Ему явился Господь Чайтанья и сказал: лТы обязательно попадешь во Вриндаван, но сначала тебе предстоит отправиться в Навадвипу╗. Вернувшись из командировки, Бхактивинода попытался добиться у своего начальника назначения в Навадвипу, но тот отказал. Тхакуру предложили еще несколько мест (в Ассаме и Типпере), затем он попытался уйти в отставку Ц но ему отказали, и, наконец, к радости своей, получил согласие от мирового судьи Кришнанагара поменяться с ним местами Ц судья получил должность в Шрирампуре, а Бхактивинода переехал в Кришнанагар, что в 40 километрах от Навадвипы. После нескольких месяцев тяжелой болезни он, наконец-то, приехал в святую землю Навадвипы.
лКогда по приезде я окинул взглядом окрестности, волосы у меня на теле встали дыбом. Мы переправились через Гангу и остановились на постоялом дворе. Там я распорядился приготовить обед и предложить его Господу Чайтанье Махапрабху. Получив даршан Господа, я впервые за долгое время попробовал рис, чечевичную похлебку с зеленым джекфрутом, тушеные овощи с банановой мукой и другие блюда. Никогда в жизни не ел ничего вкуснее!╗
С этого времени Бхактивинода стал бывать в Навадвипе каждую субботу. Целью его поездок было найти место явления Шри Чайтаньи Махапрабху. Поиски увенчались успехом, и в начале 1888 года Джаганнатха дас Бабаджи подтвердил достоверность его открытия.
Вскоре в Кришнанагаре у Тхакура начался сильный тонзиллит. Он попросил двухмесячный отпуск и в это время приобрел дом в Сурабхи-кундже, на Годрумадвипе. Этот дом стал сокровенным местом его поклонения и служения Господу до конца его дней. Здесь он подолгу жил, перемежая периоды литературного затворничества с продолжительными проповедническими и исследовательскими поездками. Здесь, примерно в это время (в 1890 году), им была написана знаменитая книга о славе Навадвипы Ц лШри Навадвипа Махатмья╗, ставшая итогом тщательной исследовательской работы Тхакура по обнаружению мест, связанных с Господом Чайтаньей.
В августе 1891 года Бхактивинода Тхакур получил отпуск сроком на два года и решил посвятить это время проповеди. Штаб-квартирой его на это время стал тот самый дом в Сурабхи-кундже. В компании своих друзей Рамсевака, Ситанатхи и Ситала Бхритьи, он ездил по окрестностям, проводил лекции, проповедовал славу святого имени и открывал новые отделения лНама-хатты╗ - открытого им лрынка святого имени╗ с центром в Свананда-сукхада-кундже.
В феврале 1892 года Бхактивинода Тхакур основал Общество по восстановлению и развитию Старой Навадвипы, в которое вступили многие известные и уважаемые люди Бенгалии. Его лекции в Кришнанагаре о том, как было открыто место явления Шри Чайтаньи, пользовались огромным успехом.
В октябре 1894 года, в возрасте пятидесяти шести лет Тхакур, несмотря на протесты чиновников и родных, все-таки подал в отставку. Удалившись от дел, он переехал в свой дом в Навадвипе, чтобы полностью посвятить себя проповеди, повторению святого имени и литературному творчеству. Мирские обязанности больше не отвлекали его. Он собирал пожертвования на строительство храма Господа Чайтаньи в Маяпуре (21 марта 1895 года храм Гаура-Вишнуприи был торжественно открыт), писал книги (среди них комментарий к лЧайтанья-чаритамрите╗, очерк лЖизнь и учение Чайтаньи Махапрабху╗, книга лШри Рамануджа-упадеша, а также переводы творений святых вайшнавов: Рагхунатхи даса Госвами, Валлабхачарьи, Кулашекхары и многих других), проповедовал (в 1896 года его проповедь впервые за историю вайшнавизма вышла за пределы Индии)Е
В 1897 году Шрила Бхактивинода Тхакур открыл здесь ашрам, который включал в себя сам непритязательный деревянный дом, несколько небольших надворных построек и двор, обнесенный стеной. Этот двор стал местом встречи возвышенных душ. Здесь Тхакур декламировал и разъяснял лШримад-Бхагаватам╗ и говорил о преданном служении.
В 1900 году, в том же месте, в Свананда-сукхада-кундже, Бхактивинода Тхакур написал лШри Харинама-чинтамани╗, одну из самых известных своих книг, в которой объясняется духовная природа святого имени и рассказывается о правилах его повторения.
В 1908 году Бхактивинода решил отречься от мира, получив посвящение у Гауракишоры даса Бабаджи. Но Бабаджи, хоть уже много лет жил в отречении от мира, сам считал себя недостойным учеником Тхакура. Поэтому он отказался. Но Бхактивинода не менял решения и через несколько дней приехал к нему в Навадвипу. Бабаджи Махарадж спрятался в доме проститутки, прекрасно зная, что его учитель никогда не позволит себе зайти в подобное место, и тот уехал ни с чем.
Но через несколько дней Гауракишора дас Бабаджи передумал и, по просьбе одного из сыновей Бхактивиноды, приехал к нему в дом. Проведя там несколько дней, он провел обряд посвящения. Тхакур надел старую набедренную повязку и фартук для сбора милостыни, принадлежавший его духовному учителю, и затем, с согласия и в присутствии Шрилы Гауракишоры, принял его своим веша-гуру.
Приняв отречение, Бхактивинода Тхакур продолжал повторять святое имя и заниматься литературным творчеством, иногда живя в Годрумадвипе, в иногда Ц в Бхакти Бхаване, в Калькутте.
23 июня 1914 года, ровно в полдень, Шрила Бхактивинода Тхакур вошел в вечные игры Господа, недоступные взору обусловленных душ этого мира. Его прах перевезли из Калькутты в Годрумадвипу и, под звуки оглушительного киртана, устроенного его учениками и друзьями, его прах поместили в серебряную урну и предали земле в Йогапитхе. Через несколько лет, в 1919 году Шрила Бхактисиддханта Сарасвати установил в Свананда-сукхада-кундже мурти своего отца и положил начало поклонению ему.
Роща Лалиты
Бхактивинода Тхакур назвал свой дом Свананда-сукхада-кунджей. Это место неотлично от Свананда-сукхада-кунджи, рощи на берегу Радха-кунды, принадлежащей Лалита-сакхи. Песни Бхактивиноды Тхакура приоткрывают нам сокровенную истину, связанную с его вечным служением:
лМоя маленькая хижина в чудесном саду Свананда-сукхада-кунджи излучает сияние. Поселившись здесь, я буду петь святое имя Кришны и с нетерпением ждать того времени, когда обрету личное служение Ему и Его спутникам╗ (лГита-мала╗, 5.5.2).
лРупа Манджари и Ананга Манджари отведут меня в рощу Лалиты, прекрасной повелительницы Свананда-сукхада-кунджи╗ (лНавадвипа-бхава-таранга╗)
лЭта служанка цветом тела подобна молнии и одета в сари с узором в виде звезд. Мое имя Камала Манджари. Мне всегда двенадцать лет, и я постоянно живу в месте под названием Свананда-сукхада-кунджа╗ (лГита-мала╗, 5.8.1).
Бхаджан-кутир Гауракишоры даса Бабаджи
В 1898 году Шрила Гауракишора дас Бабаджи Махараджа пришел в только что отстроенную Свананда-кунджу. Идя туда, он пел печальным голосом. На Бабаджи Махарадже была шапка, сшитая из тигровой шкуры, а сам он нес корзину с различными принадлежностями, которые он использовал в преданном служении. Придя в кунджу, он подарил Шриле Бхактисиддханте Сарасвати четыре или пять кусков веревки, предназначенных для отсчета прочитанных кругов харинамы, штамп тилаки с начальными буквами слов лХаре Кришна╗, шапку из тигровой шкуры и остальные принадлежности, необходимые для проведения обрядов поклонения Господу. Корзину и шапку Бабаджи Махарадж получил некогда от своего духовного учителя, Шрилы Бхагаваты даса Бабаджи. В том же году, в месяц Магха, Бабаджи Махарадж дал духовное посвящение Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуру.
Этот великий вайшнав часто приходил в Свананда-сукхада кунджу, чтобы послушать, как Шрила Бхактивинода Тхакур разъясняет лШримад-Бхагаватам╗. Он приходил обычно в три часа дня, а уходил около пяти. Несколько раз он проводил ночь в Свананда-кундже, в маленькой хижине, крытой жестью и стоявшей в одном из уголков кунджи.
В 1908 году Шрила Гауракишора окончательно лишился зрения и перестал путешествовать, и с тех пор постоянно оставался в Навадвипе, живя либо в Прадьюмна-кундже (принадлежавшей Сараччандре Васу из Южной Калькутты), либо вместе с Тхакуром Бхактивинодой в его доме. Когда он жил у Тхакура, он обычно повторял джапу и творил свое внутреннее служение Господу Кришне. Иногда, когда его сознание отстранялось от всего внешнего, и он переставал осознавать даже существование собственного тела, он не осознавал даже, одет он или нет, и шел купаться в Джаланги в раскрытой одежде. После этого он входил в свой маленький кутир и необычайно громким голосом начинал повторять имена гопи Вриндавана.
С пребыванием здесь этого великого святого связано несколько историй.
Когда стало ясно, что зрение Гауракишоры даса Бабаджи ухудшается, Шрила Сарасвати Тхакур попросил его поехать в Калькутту к врачу. Тхакур Бхактивинода тоже неоднократно просил его об этом, но Шрила Гауракишора неизменно отвечал отказом.
Однажды Шрила Бхактивинода Тхакур сказал Бабаджи Махараджу, что его слуга, Шрила Сарасвати Тхакур, будет жить с ним в Калькутте, и потому он не будет терпеть там никаких неудобств. На это Бабаджи Махарадж ответил:
- Я никогда не допущу, чтобы Прабху служил мне, лучше уж я утоплюсь. Но если я утоплюсь в Ганге, я стану привидением, поэтому я утоплюсь в Джаланги.
Повторив эти слова еще раз, Шрила Гауракишора стремительно бросился к берегу Джаланги, которая протекала недалеко от входа в Свананда-кунджу. Шрила Сарасвати Тхакур побежал за ним, пытаясь отговорить его и смиренно прося его вернуться. После этого случая его не могли найти в течение сорока пяти дней. Затем так же внезапно он появился в Свананда-сукхада-кундже и заявил:
- Я не смогу достичь Шри Кришны, убив себя. Но я все равно не могу допустить, чтобы кто-либо служил мне.
Рассказывают еще такую историю.
В Навадвипе жил некий бабаджи-пандит из Кули, который носил одну лишь набедренную повязку. Он был всеми уважаемым человеком, однако безнравственные поступки, которые он втайне совершал, оскорбляли чувства Шрилы Гауракишоры Прабху. И однажды Бабаджи Махарадж снял с себя набедренную повязку и верхнюю одежду и надел красивое дхоти с каймой и чадар. Одевшись так, как одеваются материалисты, любящие изысканную одежду, он отправился к Шриле Бхактивиноде Тхакуру в Свананда-сукхада-кунджу. Тхакур, увидев его в такой необычной одежде, спросил его, почему он так оделся. Бабаджи Махараджа ответил:
- Мы одеваемся так, как одевался Шри Чайтанья, но не останавливаемся перед тем, чтобы втайне совершать прелюбодеяние. Поэтому лучше мы будем одеваться, как мужья проституток, чем носить одежду, какую носил Шри Чайтанья и втайне прелюбодействовать. Так мы, по крайней мере, не будем лицемерами.
Свананда-сукхада-кунджа сегодня
В наши дни поклонение в доме Бхактивиноды поддерживают вайшнавы из Гаудия-матха. Здесь открыт храм, на главном алтаре которого установлено мурти самого Тхакура, а также его личные Божества, Шри Шри Гаура-Гададхара. А внутри входных ворот, слева, находится божество Кшетрапала Шивы и его быка Нанди.
Слева от главного алтаря находится почетное сидение ученика Бхактивиноды Тхакура, Кришнадаса. Справа же Ц место, некогда бывшее бхаджан-кутиром Гауракишоры даса Бабаджи. Здесь он часами наслаждался повторением святого имени, когда приходил в дом Бхактивиноды. Раньше вход в бхаджан-кутир находился в задней стене помещения Ц таково было смиренное пожелание Бабаджи Махараджа. Но сейчас вход сделали со стороны главного двора, на благо паломникам.
Сам дом расположен слева. Для того, чтобы попасть в комнату самого Бхактивиноды, нужно подняться по лестнице. Там до сих пор хранятся некоторые из его вещей. В этой комнате он написал множество своих книг и статей. С веранды, на которую ведет дверь из комнаты, Бхактивиноде Тхакуру открылось видение Золотого Города и Адбхута-мандира Ц огромного, чудесного храма на противоположном берегу Джаланги. Комната Бхактисиддханты Сарасвати Ц следующая за комнатой Бхактивиноды.
Сурабхи-кунджа
Сурабхи-кунджа Гаудия Матх
Этот храм был основан Бхактивинодой Тхакуром. Впоследствии за ним присматривали его секретари и члены его семьи. Долгое время этим храмом управлял Гири Махарадж, большой доброжелатель ИСККОН, в 2002 году вошедший в самадхи.
Здесь установлены Божества Шри Шри Радха-Кришны. Во дворе, с левой стороны, растет дерево туласи, отмечая, где в прежние времена рос баньян, под которым корова Сурабхи медитировала на Господа. Сейчас этого баньяна нет, но преданные, чьи сердца абсолютно чисты, по-прежнему видят здесь и это дерево, и саму корову Сурабхи. Бамбуковыми палками и кирпичами обозначено место, где Бхактивинода Тхакур повторял мантру. Неподалеку от этого места, на берегу Ганги, находится личное место омовения Бхактивиноды Тхакура.
В будущем здесь планируется построить храм с божествами Сурабхи, Гаура-Нитай и Панча-таттвы.
История Маркандеи Риши
Сурабхи Ц не обычная корова, она только имеет форму коровы, но на самом деле, она умнее любого мудреца.
Маркандея, сын Мриканды, жил как-то на этом острове во время опустошающего потопа. Муни был наделен благословением жить семь кальп. Увидев великую опасность во время опустошения, когда всю вселенную затапливает вода, он стал искать место где укрыться. Волны носили его то в одну сторону, то в другую. лО зачем я принял такое благословение?!╗ - сокрушался он.
Только Навадвипа-дхама давала прибежище преданным. Отдав себя на волю волн, Муни потерял сознание и утонул. Но милостивой Сурабхи случилось увидеть его, и она заботливо вытащила его из воды. Когда сын Мриканды пришел в себя, он увидел остров Годрума - изумительной красоты место в миллиард крош. Он увидел прекрасные ручьи и реки, цветущие деревья и вьюны, услышал птиц, которые пели славу Гауранге. Он увидел баньяновое дерево, которое разрослось едва ли ни на восемь миль, а под ним - корову Сурабхи. Муни был так голоден, что взмолился:
- О богиня, молю спаси мне жизнь! Дай мне немного твоего молока.
Сурабхи накормила его, и к Муни вернулись силы.
- О богиня, мать моя, твоей мистической силы полна вся вселенная. Не сознавая последствий, я принял благословение жить семь кальп. Но во время потопа я жестоко страдал от разных напастей. В этом нет никакого счастья. Что же мне делать? Скажи, как освободиться от этого несчастья?
- Поклоняйся лотосным стопам Гауранги, - стала наставлять Муни Сурабхи. - Навадвипа-дхама находится вне материальной природы и поэтому не подлежит уничтожению. Пространство и время бессильны здесь, а материальная иллюзия не может здесь никем завладеть. Каждая часть Навадвипы равна мллиарду крош, а в центре ее находится Маяпур, огромный город. Восемь островов подобны лепесткам лотоса, центральной тыячинкой которого является Антардвип. Все тиртхи, девы и риши живут здесь и поклоняются Гауранге. Поклолняясь Ему, ты обретешь сладкий плод любви к Богу. Ты обретешь прибежище лотосных стоп Радхи во Врадже, и ум твой найдет покой в служении божественной чете.
Муни, слушая Сурабхи, в почтении сложил руки и спросил:
- А что я должен делать, поклоняясь Гауранге?
- В поклонении Гауранге нет ничего трудного, - сказала Сурабхи. - когда ты произносишь имя Гауры, грехи твои исчезают, и ты освобождаешься от всякой печали. Поэтому оставайся на этом острове и погрузись в Гауранга-расу, поклоняясь Господу.
Маркандея слушал Сурабхи в блаженстве. Повторяя имя Гауры, он то смеялся, то плакал.
Рынок Святого Имени
В 1512 году, по указанию Господа Чайтаньи, Господь Нитьянанда пришел в Бенгалию и развернул здесь широкомасштабную проповедь, сделав своей штаб-квартирой Годрумадвипу и в частности Ц Сурабхи-кунджу. Бхактивинода Тхакур писал: лВ городе Надии, на острове Годрума, Господь Нитьянанда открыл рынок Святого Имени для освобождения всех падших душ. УО люди, поверьте! О люди, поверьте! По воле Господа Гауранги Я пришел просить вас, о братья: пойте имя Кришны, поклоняйтесь Кришне и давайте Кришну другим! Освободившись от всех оскорблений, пойте Святое Имя Господа! Кришна Ч наша мать, наш отец и Тот, кто обеспечивает нас всем необходимым и поддерживает нашу жизнь. Кришна освобождает из самсары и проливает милость на все души. Имя Кришны Ч суть всей религииФ╗.
Нитьянанда в Навадвипе
Вриндаван дас Тхакур в книге лНитьянанда-чаритамрита╗ рассказывает об играх Господа Нитьянанды в Навадвипе. История, приведенная ниже, произошла в доме Хираньи Пандита, который жил на Годрумадвипе.
Жил в Навадвипе один молодой кастовый брахман. Несмотря на то, что родился он в благородной семье, он обладал самыми низменными привычками и, кроме того, возглавлял большую шайку разбойников. Это был грубый, жестокий и злобный человек.
Однажды, идя по городу со своими приятелями, он увидел Господа Нитьянанду, одетого в шелковые одежды и украшенного драгоценностями. Его охватило желание завладеть этими сокровищами. Примкнув к группе санкиртаны Господа, он стал повсюду ходить с преданными, куда бы те ни направились, и повторял за ними святое имя. Он выжидал благоприятного момента, но Господь Нитьянанда видел, что творится в сердце разбойника, и знал о его намерениях.
Господь закончил киртан и спокойно отправился на Годрумадвипу, к дому Хираньи Пандита, где Он остановился. Разбойник-брахман тем временем созвал своих людей и сказал им:
- Братья мои, богатства сами плывут к нам в руки. На этом Авадхуте столько золота и драгоценностей, что всем нам хватит до конца жизни. Сейчас Он живет в доме Хираньи Пандита, на окраине города. Приготовьте свои ножи и мечи, ночью мы нападем на этот дом и получим богатую добычу.
Они разошлись по домам, ожидая наступления ночи.
Когда стемнело, вооруженные до зубов разбойники подкрались к дому, где находился Господь Нитьянанда. Спрятавшись в зарослях, они послали шпиона, чтобы тот все разузнал.
Господь в это время наслаждался роскошным прасадом, Его спутники кружком сидели рядом с Ним и громко пели святые имена, забыв обо всем на свете.
Шпион вернулся обратно и сообщил:
- Авадхута ест, а остальные поют и веселятся.
- Ну, пусть, - решили разбойники. - Когда они лягут спать, то мы повеселимся.
Они удобно расположились под деревом и, коротая время, стали мечтать:
- Я бы взял золотые браслеты!
- А мне понравилось жемчужное ожерелье!
- Тогда мне серьги!
- А мне золотые цепи и ожерелье!
Так они сидели под деревом и грезили о несметных сокровищах. В небе светила полная луна, горели звезды, кругом было тихо и спокойно, и лишь из дома Хираньи Пандита раздавался мелодичный киртан.
Вскоре непреодолимый сон сморил всю шайку. Никем не потревоженные, разбойники сладко проспали до самого утра. И только когда рассвело, они стали просыпаться. Протерев глаза, они собрали свои ножи, спрятали их в надежном месте, а сами пошли на Гангу совершать омовение.
Едва выйдя на берег, разбойники начали ругаться и обвинять друг друга:
- Ты первый заснул!
- А ты что видел? Ты сам не спал?
- Чего вы спорите? Скажите спасибо матери Чанди, что она спасла нас от полного позора.
- К чему ругаться? Ц вмешался, наконец, атаман. - Мы проспали эту ночь, но что мы потеряли? Все в наших руках. Я думаю, так случилось потому, что мы не совершили прежде поклонения матери Чанди, и она наказала нас за это. Так что сегодня мы проведем пышное жертвоприношение. Заготовьте побольше мяса и вина!
Разбойники собрали все необходимое, принесли мясо, вино и всю ночь молились богине Дурге.
На следующий день они снова точили и чистили свои ножи, а в сумерках направились к дому Хираньи Пандита. Они подкрались и стали наблюдать. Дом был темный и тихий, преданные сладко спали, и разбойники поверили в свою удачу.
Однако, подойдя ближе, они увидели, что дом охраняют караульные. Исполинского роста, вооруженные самым разнообразным оружием, они ходили вокруг дома и громко повторяли святое имя, не прерываясь ни на мгновенье. На лбу, на груди, руках и спине у них красовались знаки тилаки, а на шее были четки из туласи. Их было много, и в каждом чувствовалась непомерная сила и ловкость.
Потрясенные разбойники поспешно ушли из этого места и сели подумать.
- Откуда они взялись? - удивлялись они. - Должно быть, Авадхута знал, что мы придем.
Молодой брахман, атаман шайки, сказал:
- Видно, какой-то богач или могущественный царь пришёл встретиться с Авадхутой. Пока эти охранники здесь, нам надо держаться подальше. Но дней через десять, я думаю, мы сможем вернуться сюда. Так что давайте подождем!
Разбойники разошлись, а Господь Нитьянанда, никем не обеспокоенный, продолжал Свои игры.
Через несколько дней разбойники предприняли еще одну попытку напасть на дом Хираньи Пандита.
Но небо вдруг потемнело и затянулось черными тучами. Землю окутала непроглядная темнота. Улицы опустели, а разбойники, на ощупь пробираясь к дому Хираньи Пандита, все крепче прижимали к себе ножи, чувствуя себя неуютно среди этого неожиданно спустившегося мрака.
Подойдя ближе, они и вовсе ослепли и пробирались, натыкаясь на деревья и камни. Кто-то упал в полную воды канаву, окружавшую дом, и тут же стал добычей пиявок и огромных москитов. Кто-то свалился в мусорную яму, где на него напали полчища скорпионов. Другие угодили в кусты колючего терновника, и, запутавшись в них, истекали кровью от ран и ссадин. Они замерли, боясь пошевелиться. Многих неожиданно стала бить лихорадка, и они с ужасом думали о близком конце.
Тут на землю обрушились потоки дождя, началась буря и ослепительные молнии прорезали небо. Разбойники, и без того уже измученные, вынуждены были терпеть ледяные потоки хлещущего ливня. Потом на головы им посыпался огромный град. Слепые, промокшие до нитки, разбойники дрожали от невыносимого холода, беспомощные перед бушующей стихией.
Неожиданная догадка появилась в голове атамана: лЭтот Нитьянанда не простой человек! Сначала Он наслал на нас глубокий сон, но я ничего не понял, окутанный Его иллюзорной энергией, потом появились эти огромные воины, но и тогда я не разгадал истины. Я заслужил эти страдания! Я, греховный, мерзкий негодяй, хотел украсть у Господа Его богатства! И теперь перед лицом смерти у кого еще мне искать спасения, если не у Самого Господа Нитьянанды?!╗
Рассуждая так, он начал медитировать на Господа Нитьянанду, ища у Него прибежища. лО Верховный Господь, - молился молодой брахман, - пожалуйста, спаси меня! Ты поддерживаешь все живые существа. О Господь, кто бы ни родился на земле, мать Земля дает ему прибежище, и точно так же, тот, кто оскорбляет Твои лотосные стопы, может искать прибежище лишь у Тебя. Ты так милостив, что прощаешь все оскорбления.
Нет никого хуже меня. Но даже самый большой грешник освободится от материального плена, если станет молиться Тебе. О Господь, спаси меня от этого кошмара, и если я останусь жив Ц обещаю, я не забуду Твой жестокий урок! Я прошу Тебя лишь об одном Ц чтобы Ты навечно остался моим Господом, а я Ц Твоим слугой!╗
Неожиданно разбойники поняли, что снова могут видеть. Бушующий ветер стих, и дождь кончился. Прошло еще немного времени, и к ним вернулась способность двигаться и ходить. Первым делом они пошли мыться в Ганге, но их атамана беспокоило совсем другое. Он бросился в дом Хираньи Пандита, чтобы предаться лотосным стопам Господа.
Господь Нитьянанда, сидел в окружении преданных, громко поющих святые имена. Внезапно в дом ворвался разбойник. Воздев к небу руки, он крикнул: лСпаси меня!╗ - и упал перед Господом в поклоне. Он трепетал всем телом, волосы на его теле стояли дыбом, и слезы текли ручьями. Он забыл, где находится, и кричал, не в силах устоять перед нахлынувшими чувствами.
Господь Нитьянанда взирал на него со сладкой улыбкой.
- О брахман, - заговорил Он, - пожалуйста, объясни, что с тобой случилось? Ты что-то увидел или что-то услышал о Господе Кришне? Расскажи нам все без утайки.
Брахман лишь смущенно молчал, слушая слова Господа, и слезы ручьями текли у него из глаз. Он упал и покатился по земле, громко крича, смеясь, а потом вскочил на ноги и стал петь и танцевать. Успокоившись немного, он рассказал обо всем, что произошло и попросил прибежища у Господа.
Господь Нитьянанда поставил Свои лотосные стопы на голову брахмана, и тот освободился от всех грехов.
Впоследствии этот брахман убедил многих воров и разбойников оставить свои занятия и предаться лотосным стопам Господа Чайтаньи.
Так Господь Нитьянанда распространял движение санкиртаны Господа Чайтаньи. Одним из центров Его проповеди стала деревня Панихати, где Он собрал тысячи людей с обоих берегов Бхагиратхи Ганги. Другим огромным центром движения стала Вараханагара. Повсюду Господь Нитьянанда щедро раздавал сознание Кришны, не делая никаких различий между людьми и вовлекая в движение Господа Чайтаньи все новых преданных. После Шантипура и Навадвипы Он побывал в Тханаджоре и других деревнях по берегам Ганги, а в Кхардахе обратил в сознание Кришны 1200 мужчин и 1300 женщин-нбуддистов.
Благословения
Сурабхи может благословить нас на преданность Гауранге. Ей нужно молиться о том, чтобы обрести чистую преданность Господу и развивать по всему миру общины прихожан и проповедовать киртан Чайтаньи Махапрабху. Здесь можно получить полномочия на развитие проповеди в общинах, поскольку это место, откуда начались все нама-хатты.